vendredi 29 juillet 2011

Architecture chalet


- This is my first architectural project, for now I'm getting interest for architectural production. The goal is to present some of these to get one more door opened in my job searching.
So this is a "chalet" where I try to melt modernism and tradition.

-Voici mon premier projet basé sur l'architecture, pour l'instant je me tourne vers les rendus architecturaux. le but à terme est de présenter quelques rendus afin de pouvoir postuler également en modélisation d'architecture.
Il s'agit là d'un chalet où j'essaie de concevoir un mélange entre modernisme et tradition.

Fable III styled House/ Maison stylisée Fable III

- Again a creation inspired from "Fable III", a house that makes think about alsatians traditional houses.

-Ici encore une création inspirée de "Fable III", une maison qui rappelle les maisons traditionnelles d'Alsace.

Brightwall Academy/ L'académie de Brightwall



- My first creation for 2011, directly inspired from "Fable III". After one year, it is useless to say that I was hungry for 3D creation. So I jumped in this project and here it is. As you can see, I know now that the limits of polys are way less stringent (52 635 tris-->Water mill: 5964 tris).

- Ma première creation pour 2011, directement inspirée de "Fable III". Après un an de disette, il est inutile de dire que j'avais soif de création 3D. J'ai donc sauté sur l'occasion  et me suis lancé dans le projet. Comme vous pouvez les constater, je sais à présent que les limitations de polygones sont beaucoup moins contraignantes à présent (52 635 tris--> moulin à eau: 5964 tris).

Interlude

- from this moment so, I haven't touched 3D for one year, the reasons are numerous. But one day, with the help of two friends particulary and a wonderful game (Fable III), I came back to the 3D universe.

-A partir de là, je n'ai pas touché de logiciel 3D pendant un an pour diverses raisons. Mais un jour, grâce à l'aide opportune de deux amis en particulier a un jeu merveilleux (Fable III), je me suis relancé dans la modélisation 3D.

My last 2010 works (mini competition)/ Mes derniers travaux de 2010 (mini competition)

-As part of a mini competition between colleagues/friends, I've done these productions. The first is a caterpillar bulldozer done in the construction machines theme. The second is a Stuka used in WWII for the war plane theme. After these two 3D products, one year separate the next creations.

-Dans le cadre d'une mini competition entre collègues/amis, j'ai pu effectuer ces deux dernières créations. la première est un bulldozer Caterpillar fait pour le thème des engins de chantier. La seconde est un Stuka utilisé pour la seconde guerre mondiale, dans le thème des avions de chasse. Après ces deux productions, un an sépare les prochaines modélisations.

Water mill/ Moulin à eau

- The water mill, done for myself, is one of my latest creations before a one year interruption in 3D making.
Here I wanted to do something that reminds me the nature, the old times, something relaxing.

-Le moulin à eau, fait pour moi même, est l'une de mes dernière créations avant une interruption d'un an dans la création 3D. Ici j'ai voulu faire quelque chose qui me rappelait la nature, l'ancien temps, quelque chose de relaxant.

Unfinished coasters/ Coasters Incachevés.

-Here you can find my unfinished coasters, to be true, none of my coasters has been achieved yet. I'm still trying to find a way to make a credible track twisting. So above, you can see two models, an hyper coaster and a inverted coaster.
Below, you will find an E-powered coaster and a launch coaster.

- Ici se trouve mes coasters inachevés, pour être exact, aucun de mes coasters n'a été achevé jusqu'à maintenant. je continue de chercher une façon de modéliser des torsions de rails crédibles. Au dessus vous trouverez donc deux modèles, un hyper coaster et un iverted.
En dessous, vous trouverez un E-powered coaster et un launch coaster pour finir.


Cable car/ téléphérique


-Now this is my part of the job done on the third level of the project. The over part, the mountain where the scene took place, was made by a colleague and friend: Quentin Gardiennet . So this is it, a basic cable car where the players could jump on.

-A présent, voici ma part de travail faite sur le troisième niveau du projet de fin d'année. L'autre partie, la montagne où se déroule la scène, fût faite par un collègue et ami: Quentin gardiennet. C'est donc ici un téléphérique basique où le joueur pouvait grimper.

Post apocalyptic level/ Niveau post apocalyptique

-This broken suspension bridge was the second level wich I was working on for the final project. This scene takes place after the apocalypse and the players was supposed to walk and fight on the bridge and on a sinking tanker. Made in 2010.

-Ce pont suspendu abattu était le second niveau sur lequel j'ai travaillé pour le projet de fin d'année. Ce décors trouve sa place après l'apocalypse et les joueurs devaient se déplacer et combattre sur le pont ainsi que sur un camion citerne partiellement coulé. Fait en 2010.

Wall-E

- Well I think taht presenting it would be useless, but here is Wall-E, one of the characters from steamroller Pixar. Far from the quality of Pixar however, but the goal was to made it in low poly. So that's the result of a free work in school. Wall-E was made in 2009.

-Le présenter serait sans doute inutile, mais voici Wall-E, l'un des personnages de chez Pixar. loin de la qualité présentée par Pixar néanmoins, mais le but de ce travail était de le concevoir en low poly. Voici donc le résultat d'un travail au thème libre en classe.

Ferris Wheel/ Grande Roue



- Back again in Theme Parks world, here is a ferris wheel. Much more inspired from funfair than Theme parks, the ferris wheel was made in summer 2009.

-De retour dans le monde des parcs à thèmes, voici une grande roue. plus inspirée de fêtes foraines que d'un parc à thèmes, la grande roue fût faite en été 2009.

Seaplane/ Hydravion


- I like to make 3D for my own pleasure, this is the case here once again. The seaplane, done in 2009, was directly inspired from the movie " Porco Rosso" made by "Hayao Miyasaki". I recommand to watch his movies, this is, to me, more than movies, masterpieces.

-J'aime faire de la 3D pour mon simple plaisir puisqu'ici, c'est encore le cas. L'hydravion, fait en 2009, fût directement inspiré du film "Porco Rosso" de "Hayao Miyasaki". Je recommande par ailleurs chaudement à qui lira ce blog de regarder ses créations qui selon moi, au delà de simples films, sont de véritables chefs d'œuvres.

Boat Rocker/ Bateau à Bascule



- As I precise it in my profile, I am a great Theme Parks fan, and as a fan, I couldn't make 3D without making some attractions. So this is one of my first production done in this category: A boat Rocker. Made in summer 2009, this creation was done...for myself again. Recently, I thought to make another one but with my current knowledge.

-Comme j'ai pu le préciser sur mon profil, je suis un grand fan de pacs à thèmes, et en tant que fan, je ne pouvais faire de 3D sans faire quelques produits que l'on peut trouver dans un parc. Voici donc l'une de mes premières productions dans ladite catégorie: Un bateau à bascule. Faite en été 2009, cette création fût encore pour mon plaisir propre. Récemment, j'ai pensé à faire un autre exemplaire de cette attraction mais, cette fois, avec mes connaissances actuelles en matière de 3D.

DMC-12



- Ah! Probably my favorite unfinished business. Here is the famous DMC-12 from "Back to the future". This was really made for myself, I was tired of being limited in polys, so I decided to do something just for me. Unfortunaltely, it was never finished. I was always doing something else, then I had this long period where I was rather upset against the 3D. And now that I'm again in good terms with 3D...here's what I get...waiting for texture and I'm hesitating...a very good friend told me that we must not work on past. Will I follow this advice? That's all the problem.

- Voici probablement ma production inachevée favorite. La fameuse DMC-12 tirée du non moins fameux film "Retour vers le futur". Ici il s'agit vraiment d'une production faite pour moi même, tout fatigué que j'étais des limitations de polys enseignées par l'école. J'ai donc décidé de faire quelque chose rien que pour moi.
Malheureusement, ça n'a jamais été achevé. Je faisais toujours quelque chose d'autre et en tout cas, je n'ai pas pris le temps de continuer. Ensuite il y a eu pour moi une période assez houleuse où je n'ai plus tenu la 3D dans mes bonnes grâces. A présent que je suis en bon terme avec l'univers de la 3D, j'ai cela, en attente de texture et j'hésite. Un excellent ami m'a dit de ne pas travailler sur le passé, de se consacrer ) la nouveauté. Suivrais je son conseil? C'est bien tout le problème.

The Castle/Le Château /2009


-The castle is the level I was spoken about in the previous post. Made for the final project, this is one of the levels I was working on. The picture that you can see is the first version, made in 2009. The mecanical structures behind was studied to get an animation. The level was supposed to be seen from the front like we can see in the game "Super Smash Bros" on Nintendo.

-Le château est le niveauque j'ai évoqué dans le post précédent. Fabriqué pour le projet final, c'est l'un des niveaux sur lequel je travaillais. L'image que vous pouvez voir est la première version, faite en 2009. Les structures mécaniques derrière ont été étudiées pour être animées plus tard. le niveau était supposé être vu de face comme l'on peut le voir sur un jeu comme "Super Smash Bros" sur Nintendo.

Here is the second version/ Voici la seconde version:


Zeppelin /2009


- The zeppelin was made for myself, at this period, I was trying my first work scene lights. The origins of the zeppelin is focus around the class project. Indeed I was working for the project on a level wich was a castle turned into a XIX century styled factory. So I made this zeppelin to add it to the scene of the castle. In the end, the idea was aborted.

-le zeppelin fût fait pour moi même, c'est à cette period que j'ai commencé à essayer de travailler sur les lumières. les origines du zeppelin sont issues du projet de fin d'année de la classe. dans ce projet, je devais réaliser un niveau composé d'un château transformé en usine dans un style mécanique inspiré du 19ème siècle. J'ai donc fait ce Zeppelin afin de l'ajouter plus tard à la scène du château. A terme, l'idée fût abandonnée.

Dock/ Quai


-The Dock was a test given by the school in 2008 for the 2008-2009 Session. This session was kind of the real 3D work beginning, indeed, the previous year mainly was centered around studying history of video games, Game Design notions and english.

-Le quai est le résultat d'un test donné par l'école en 2008 pour la session 2008-2009. C'est au cours de cette seconde année que la véritable entrée en matière dans la 3D commença, la précédente année étant principalement concentrée sur des cours d'histoire du jeu vidéo, des notions de Game design et de l'anglais.

Diablo


-I could not show you the church without the character wich was affiliated to it. So this is Diablo, the first and one of the rare 3D characters I've done. As you can see,  the mesh is kind of...special. Always good to take a look to the oldest things done.

-Je ne pouvais pas vous montrer l'Église sans le personnage affilié à celle ci. Voici donc Diablo, mon premier et l'un des rares personages 3D que j'ai pu faire. Comme vous le voyez, le maillage est plutôt spécial. Cela étant il est toujours intéressant de jeter un œil aux plus anciennes productions.

jeudi 28 juillet 2011

Church/ Eglise


-Here is a devastated church. Made to be a part of the environment wich was to host a 3D character, the church was done in 2007 for the 2007-2008 class session.
The character wich was done for this church was certainly one of the main reasons for what I chose to work on environments.
The texture you see as been revised in 2009, the previous one was not showable.

-A présent, voici une eglise dévastée. Faite au départ pour être une partie d'un décors qui devait accueillir un personnage 3D, l'Eglise a été faite en 2007 pour la session d'étude 2007-2008.
Le personnage qui a été fait, à l'époque, pour cette église fût certainement l'une des principales raisons qui m'ont poussé a travailler sur les décors.
La texture que vous voyez a été remaniée en 2009, la précédente étant insatisfaisante.

Orbital Station/ Station orbitale


-Here's one of my very first production,made for myself.
It has been done in 2006, the entire scene makes 4669 tris.

-Voici l'une de mes toutes premières productions faite pour moi même.
Ceci a été produit en 2006, la scène entière est faite de 4669 tris.